Planujesz wyprawę do Hiszpanii lub innych krajów hiszpańskojęzycznych, ale nie znasz hiszpańskiego? Czujesz obawę, że nie będziesz mógł porozumieć się z miejscowymi i nie będziesz miał okazji poznać ich kultury, zwyczajów ani ludzi. Nie musisz się martwić. Najłatwiej nauczyć się języka obcego, spędzając czas wśród miejscowej społeczności, np. na ulicy, w barze. Oczywiście, lepiej będzie, jeśli znasz przynajmniej podstawy języka obcego. Czasem wystarczy kilka podstawowych zwrotów, aby pokonać początkowe trudności.
Pewność siebie podczas podróży do Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych
Znajomość podstawowych zwrotów pozwoli Ci swobodnie porozumiewać się i czuć się pewniej podczas interakcji w języku hiszpańskim. Przygotuj się na podróż myśląc, które zwroty mogą być Ci najbardziej przydatne w trakcie pierwszego urlopowego wyjazdu do Hiszpanii.
Czy to będą zwroty używane przy powitaniu i pożegnaniu, kiedy chcesz podziękować komuś lub po prostu zapytać o samopoczucie, jak „co słychać” czy „jak się masz”, a może chcesz konkrety czyli typową rozmowę w restauracji albo w hotelu?
Na początek mam dla Ciebie podstawy, czyli wyrażenia, które przydadzą się zawsze. Twoja podróż do Hiszpanii na pewno przyniesie nowe znajomości dlatego musisz wiedzieć jak się przedstawić i powiedzieć skąd jesteś.
Przedstawienie się
• Hola, me llamo Magdalena. Cześć, nazywam się Magdalena.
• ¿Y tú, ¿Cómo te llamas? A Ty, jak się nazywasz?
• (Me llamo) Juan / Soy Juan. Nazywam się Juan / Jestem Juan.
Przywitanie
• (Hola), buenos días. Dzień dobry
• (Hola), buenas tardes. Dzień dobry (po południu)
• Buenas noches. Dobry wieczór
• ¡Hola! Cześć
• Hola, ¿qué tal? Cześć, jak się masz?
• ¿Cómo estás? Jak się masz?
• Estoy bien, gracias. Czuję się dobrze, dziękuję.
Pożegnania
• ¡Hasta luego! Do zobaczenia!
• ¡Hasta mañana! Do jutra!
• ¡Nos vemos! Widzimy się!
• ¡Chao! Ciao!
• ¡Adiós! Do widzenia!
• ¡Buen fin de semana! Dobrego weekendu!
• ¡Feliz finde! Szczęśliwego weekendu!!
Wiek
• ¿Cuántos años tienes? Ile masz lat?
• (Tengo) treinta y ocho (años). (Mam) 38 (lata).
Narodowość
• ¿De dónde eres? Skąd jesteś?
• Soy español/-a. Jestem Hiszpanem / Hiszpanką.
• Soy polaco/-a. Jestem Polakiem / Polką.
Miejsce zamieszkania
• ¿Dónde vives? Gdzie mieszkasz?
• Vivo en Barcelona. Mieszkam w Barcelonie
• Vivo en Polonia. Mieszkam w Polsce.
Zawód
• ¿Qué haces? Co robisz?
• ¿A qué te dedicas? Czym się zajmujesz?
• Soy profesor de español. Jestem nauczycielem języka hiszpańskiego.
No dobrze, skoro pierwsze lody zostały przełamane to teraz czas na poważniejsze konwersacje. Może zamówimy coś w hiszpańskim barze lub restauracji?
Podstawowe zwroty w restauracji
• Camarero, el menú por favor. Kelner, poproszę menu.
• ¿Qué me recomienda? Co Pan mi poleca?
• No como carne, ¿tienen comida para vegetarianos? Ja nie jem mięsa, czy macie Państwo jedzenie dla wegetarian?
• ¿Qué lleva este plato? Co zawiera to danie?
• ¿Este plato es picante? Czy to danie jest pikantne?
• ¿Hacen ustedes platos para niños? Czy macie Państwo specjalne dania dla dzieci?
• Agua por favor. Poproszę wodę.
• Me gustaría comer una pizza. Chciałabym zjeść pizzę.
• Prefiero comer la sopa. Wolę zjeść zupę.
• De primer plato una ensalada mixta. Na pierwsze danie poproszę sałatkę.
• De segundo plato paella. Na drugie danie paella.
• De postre un flan. Na deser flan poproszę.
• ¿Puede prepararme una ensalada sin cebolla? Czy może Pan przygotować sałatkę bez cebuli?
• ¿Se puede pagar con tarjeta? Czy można płacić kartą?
• ¿Se puede pagar en efectivo? Czy można płacić gotówką?
• ¿Cuánto es? Ile to jest?
• ¿Cuánto cuesta? Ile kosztuje?
• ¿Me cobra por favor? Czy może mnie Pan podliczyć?
• ¿Puedo pagar? Czy mogę zapłacić?
• La cuenta por favor. Rachunek proszę.
• ¿Se puede fumar? Czy można palić?
• ¿Hay mesas libres fuera? Czy są stoliki na zewnątrz?
A co powiesz na hiszpańskie zakupy? Sklep spożywczy, bazarek, a może masz ochotę na kupienie nowego sweterka w Zarze?
Podstawowe zwroty w sklepie
• ¿Qué buscas? Co szukasz?
• ¿En qué puedo ayudarte? W czym mogę Ci pomóc?
• ¿Dónde está el pan? Gdzie jest chleb?
• La bolsa por favor. Poproszę torebkę.
• ¿En que fila hay agua? W którym rzędzie jest woda?
• Dos kilos de naranjas por favor. Poproszę dwa kilo pomarańczy.
• ¿Estoy buscando el yogur natural. Szukam jogurtu naturalnego marki.
• ¿Cuánto cuesta un kilo de fresas? Ile kosztuje kilogram truskawek?
• ¿Qué talla necesita? Jaki rozmiar Pani potrzebuje?
• ¿Tienen estos pantalones en la talla 36? Czy macie te spodnie w rozmiarze 36?
• Prefiero otro color. Wolę inny kolor.
• Tenemos este abrigo un poco más largo. Mamy ten płaszcz trochę dłuższy.
• ¿Puedo devolverlo? Czy mogę to zwrócić?
• ¿Hay algún descuento? Czy jest jakaś zniżka?
• Busco una tienda de segunda mano. Szukam sklepu z drugiej ręki.
• Aquí está tu cambio y el ticket. Tutaj jest Twoja reszta i paragon.
• Hay 15 días para devolverlo en nuestra tienda. Jest 15 dni na zwrot w naszym sklepie.
No dobrze, zakupy już zrobione, to teraz czas na podróż. Kupienie biletu na pociąg albo autobus może być wyzwaniem jeśli nie znasz odpowiedniego słownictwa. To samo na lotnisku, np. w Madrycie. To lotnisko jest tak duże, że czasami nawet ja się tam gubię i zastanawiam czy nadal jestem na dobrym terminalu. Przejdźmy więc razem przez te zwroty.
Podstawowe zwroty na dworcu PKP / autobusowym / lotnisku
• Un billete a Valencia por favor. Bilet do Walencji poproszę.
• ¿Cuánto cuesta ida y vuelta? Ile kosztuje bilet w dwie strony?
• ¿A qué hora sale el último tren / autobús? O której odjeżdża ostatni pociąg / autobus?
• ¿A qué hora sale el primer tren / autobús? O której odjeżdża pierwszy pociąg / autobus?
• ¿Cuánto dura el viaje? Ile trwa podróż?
• ¿Los asientos son numerados? Czy siedzenia są numerowane?
• ¿De qué andén sale el tren? Z którego peronu odjeżdża pociąg?
• ¿Dónde se puede comprar billetes? Gdzie można kupić bilet?
• ¿Dónde están las salidas? Gdzie są odloty?
• El vuelo está retrasado. Lot jest opóźniony.
• El vuelo dura cinco horas. Lot potrwa 5 godzin.
• Tengo la prioridad. Mam pierwszeństwo (wejścia na pokład)
A jeśli przeprowadzasz się do Hiszpanii to musisz wiedzieć jak rozmawiać z el propietario albo el dueño czyli z właścicielem. Problemy mieszkaniowe pojawiają się zawsze, niezależnie od kraju, w którym mieszkamy dlatego warto jest umieć o nich powiedzieć.
Podstawowe zwroty związane z wynajęciem mieszkania
• ¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación? Ile kosztuje wynajem tego pokoju?
• ¿El precio incluye también los gastos? Czy wliczone są także opłaty licznikowe?
• ¿Hay wi-fi? ¿Cual es la contraseña? Czy jest wi-fi? Jakie jest hasło?
• ¿Se puede alquilar solo para una semana? Czy można wynająć tylko na tydzień?
• ¿Cómo puedo conectarme con la red? Jak mogę się podłączyć do internetu?
• ¿Dónde hay que sacar la basura? Gdzie należy wyrzucać śmieci?
• El armario está roto. Szafa jest popsuta.
• La cama está rota. Łóżko jest popsute.
• El grifo está atascado y no sale el agua. Kran jest zatkany i nie wpływa woda.
A tu jeszcze zwroty, które są bardzo ważne bo niestety ale wypadki chodzą po ludziach. Sama niejednokrotnie korzystałam z usług lekarzy hiszpańskich. Grypa, przeziębienia… Dawkowanie leków, wizyta kontrolna. To naprawdę ważne aby znać takie słownictwo. Dlatego przejdźmy do niego.
Podstawowe zwroty u lekarza
• Me duele mucho la cabeza / el estómago / la pierna. Bardzo boli mnie głowa / żołądek / noga.
• Tengo fiebre. Mam gorączkę.
• Me siento mal con frecuencia. Często jest mi niedobrze.
• Estoy resfriado. Jestem przeziębiony.
• Tengo dolor de garganta y tos. Mam ból gardła i kaszel.
• La comida no me siente bien. Jedzenie mi nie służy.
• Normalmente no tomo medicamentos. Zazwyczaj nie przyjmuję leków.
• Tengo la presión sanguínea baja / alta. Mam niskie / wysokie ciśnienie.
• Soy diabético. Jestem cukrzykiem.
• Estoy vacunado del…. Jestem zaszczepiony na…
• Me duele aqui. Boli mnie tu.
• ¿Dónde puedo encontrar a un médico? Gdzie mogę znaleźć lekarza?
• Tengo que ir al médico. Muszę iść do lekarza.
• Llame por un médico, por favor. Proszę wezwać lekarza.
• Me siento mal. Źle się czuję..
Podróżując po Hiszpanii, nie tylko podziwiamy piękne plaże i zabytki, ale także uczymy się języka, który pozwala nam lepiej komunikować się z lokalnymi mieszkańcami. Znając podstawowe zwroty hiszpańskie, możemy łatwo poradzić sobie w sytuacjach codziennego życia, takich jak wynajem mieszkania, wizyta u lekarza, zamówienie czegoś w restauracji czy zakupy.
Dlatego niezwykle ważne jest, aby znać podstawowe zwroty hiszpańskie, które ułatwią nam poruszanie się po kraju i zapewnią nam lepsze doświadczenia podczas podróży. Warto więc poświęcić trochę czasu na naukę tych zwrotów, aby móc swobodnie porozumiewać się z mieszkańcami i cieszyć się każdym momentem spędzonym w tej pięknej krainie słońca i flamenco.
Pamiętajmy więc, że język otwiera wiele drzwi i pozwala nam lepiej poznać kulturę i tradycje Hiszpanii. Dlatego nie wahajmy się skorzystać z okazji, aby ćwiczyć nasze umiejętności językowe i poszerzać naszą wiedzę o tym fascynującym kraju.
A jeżeli akurat wybierasz się na wyprawę na Teneryfę to zachęcam Cię do przeczytania tego artykułu. Może to być dla Ciebie mały przewodnik.
¡Viva España! ¡Hasta pronto!